zebi6.cc
书架
|
找小说
返回首页
言情小说
都市小说
架空历史
灵异小说
竞技小说
惊悚小说
武侠仙侠
更新小说
阅读历史
找小说
[福尔摩斯]包租婆
他化/著
正文 共 1 章
« 返回介绍页
[下载作品]
分章阅读 1
上页
下页
此文如题,各种崩坏。尽量还原,不妥之处万望指出。深度考据党出门右转,谢谢。
特别说一句,写的时候有些细节处我没有太多在意,我也不是专门学习有关英国礼仪这方面专业的,历史课上的东西也大都还给了老师,真要跟我计较这些的话,我也只能对你哈哈一笑了。说得明白一些,这就是一篇单纯的嫖文罢了,如果真有这么较真的主,也只会你看文看得也不舒服,我看评看得也很憋屈,为了你好我好,请务必点右上角的红叉叉,拜托了。
原著向,男主为福尔摩斯,华生并非是男二号。
这是一篇慢热文,真的非常慢。女主是房东,虽然知道福尔摩斯其人,但不知原著任何剧情。总而言之,这是一个房东姑娘和房客先生的故事。
在完结之前,我不会弃坑的!(握拳)
公告公告:这文得V了,在本周周四入V,也就是6月7号。入V当天会连更三章,因为数据不够,届时还会倒V两章,如果需要下载的要趁这两天……我知道开了V一定会流失一部分读者,但我还是希望大家能支持我。无论姑娘们是否决定要留下来,我都非常感谢你们!
姑娘们姑娘们~于是到今天我数据够了,不用倒V了,真是对不起~V的话是从新的一章开始了,我去改回来……??????6月7日
封面君你肿么了……封面君你不要挂啊嘤嘤嘤~封面君快醒醒,不要和JJ一起抽啊!QAQ
最近JJ很不稳定啊,不知道姑娘们有没有感觉……后台时常一朵小菊花转个老半天也转不进啊,明明回复了,一刷新就没有了,有时甚至连同留言也一起刷没了……凡是我看到的留言我都会回的,如果有妹纸发现留言被删了那肯定不是我干的嗷!
热门读者在读
[
女强小说
]
猫团子圆
厢厢
/
第 99 节
/
2018-08-18 11:23:28
[
衍生同人
]
(魔法少女同人)之黑暗奈特
/
第 176 节
/
2018-08-14 13:20:54
[
校园小说
]
无夏末,不秋凉
/
第 463 节
/
2019-06-24 02:11:19
[
青春校园
]
何以甚嚣于光上
/
第 75 节
/
2018-08-14 21:33:17
[
唯美小说
]
胁
魅冷王穿越妃
/
第 265 节
/
2019-06-25 19:34:02
[
东方小说
]
游离
/
第 69 节
/
2019-08-02 02:07:10
[
近代现代
]
摇
厢
巨星是条龙
/
第 106 节
/
2018-08-15 04:02:56
[
耽美_古香古色
]
皇阙曲之秦楼月
/
第 112 节
/
2015-09-19 00:36:53
[
奇幻小说
]
if...
/
第 64 节
/
2019-08-01 05:18:15
[
虐恋小说
]
网王-谁是主角
/
魔法
/
2025-10-01 01:28:36
[
轻松小说
]
HP.梦醒成鱼
/
第 67 节
/
2019-07-23 23:38:56
[
虐恋小说
]
萌狐狸的逆袭/晨归盛雪待流年
/
第 92 节
/
2018-08-18 07:11:56
[
穿越小说
]
重生之花样人生
/
第 155 节
/
2018-08-21 19:09:06
[
美食小说
]
八辈子
/
第 132 节
/
2023-05-03 07:28:15
[
时空穿梭
]
(家
用
同人)家
用
·云平(云一)——灵台(云雀恭弥x一平)
/
第 25 节
/
2018-08-14 12:48:15
[
神魔小说
]
一拳皇者
/
第 629 节
/
2020-01-08 06:28:32
[
穿越时空
]
大侠
唉
多管闲事
/
第 36 节
/
2017-01-18 18:01:51
[
现代言情
]
我家破产
欢
,竹马回来了
/
第 102 节
/
2024-01-18 05:19:52
[
才女小说
]
秀才遇上匪
/
第 30 节
/
2015-10-10 00:41:00
[
架空小说
]
君门情缘之孽缘
/
第 23 节
/
2015-09-16 14:53:53
相关推荐
网游 爷们的宫斗
(耽美小说)
山里来的网球大满贯
(职场小说)
我是大反派
(穿书小说)
变成人鱼被养了
(耽美小说)
信息素说你不单纯
(明星小说)
被勾搭的全过程(GL快穿)
(变身小说)
大佬气场一米八,圈内咖位三十八/天!谁家糊咖上来就亲疯批反派
(纯爱小说)
花都太子
(隐婚小说)
从万宁到海花岛怎么去
重回和家暴男领证的头一天
言情小说
同人小说
古代小说
历史小说
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2026 泽比阅读网 All Rights Reserved.
[台湾版]
联系途径: