书架 | 找小说

项羽虞姬更新46章最新章节 免费在线阅读 孙火龙

时间:2018-01-05 04:16 /战争小说 / 编辑:利亚
经典小说项羽虞姬由孙火龙所编写的铁血、群穿、机智小说,故事中的主角是项羽,项王,沛公,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:[1]卫更贬号曰君。 [1]卫国国君再次把自己的爵位由侯降到君。 二年(壬寅、牵319) 二年(壬寅,...

项羽虞姬

核心角色:项羽项王沛公项梁楚国

连载情况: 连载中

《项羽虞姬》在线阅读

《项羽虞姬》章节

[1]卫更贬号曰君。

[1]卫国国君再次把自己的爵位由侯降到君。

二年(壬寅、319)

二年(壬寅,公元319年)

[1]秦伐韩,取鄢。

[1]秦国看功韩国,夺取鄢陵。

[2]魏惠王薨,子襄王立。孟子入见而出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七、八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗勃然兴之矣。其如是,孰能御之!’”[2]魏惠王去世,其子即位为魏襄王。孟轲去拜见他,离开对别人说:“襄王的样子就不像一个君主,和他接触也无法产生敬畏之。他然问我:‘天下怎样才能安定?’我回答说:‘统一才能安定。’他又问:‘谁能统一?’回答:‘不滥杀人的人能统一。’‘谁愿意让他统一呢?’我回答说:‘天下的百姓都愿意。大王您知禾苗吧,七八月间遇上大旱,禾苗都枯萎靡。这时天上乌云密布,大雨滂沱,禾苗就生机勃勃,一片葱郁。这样的头,谁能阻挡!’”三年(癸卯、318)

三年(癸卯,公元318年)

[1]楚、赵、魏、韩、燕同伐秦,函谷关。秦人出兵逆之,五国之师皆败走。

[1]楚国、赵国、魏国、韩国、燕国联讨伐秦国,看功函谷关。秦国出兵敌,五国联军败退而回。

[2]宋初称王。

[2]宋国国君开始称王。

四年(甲辰、317)

四年(甲辰,公元317年)

[1]秦败韩师于鱼,斩首八万级,虏其将、申差于浊泽。诸侯振恐。

[1]秦国在鱼大败韩**队,杀八万人,于浊泽俘虏韩军大将和申差。各国震惊。

[2]齐大夫与苏秦争宠,使人秦,杀之。

[2]齐国大夫与苏秦争权,派人杀了苏秦。

[3]张仪说魏襄王曰:“梁地方不至千里,卒不过三十万,地四平,无名山大川之限,卒戍楚、韩、齐、赵之境,守亭、障者不过十万,梁之地固战场也。夫诸侯之约从,盟于洹之上,结为兄以相坚也。今潘拇,尚有争钱财相杀伤,而恃反覆苏秦之馀谋,其不可成亦明矣。大王不事秦,秦下兵河外,据卷衍、酸枣,劫卫,取阳晋,则赵不南,赵不南则梁不北,梁不北则从绝,从绝则大王之国毋危不可得也。故愿大王审定计议,且赐骸骨。”魏王乃倍从约,而因仪以请成于秦。张仪归,复相秦。

[3]张仪劝说魏襄王:“魏国地方不千里,士兵不足三十万,地四下平坦,没有崇关大河的险要。防军分别守卫与楚、韩、齐、赵接壤的边界,用来扼守要塞的不过十万人,所以,魏国历来是厮杀的战场。各国约定联抗秦,在洹结盟,作为兄之邦互相救援。然而同一潘拇,有时还为争夺钱财互相残杀,各国之间,想靠反复无常小人苏秦的一番伎俩,就结成同盟,明显是不足恃的。大王您不与秦国结好,秦国就会发兵看功河外,占据卷县、酸枣等地,袭击卫国,夺取阳晋。那时,赵国不能南下,魏国也不能北上,南北隔绝,就谈不上联抗秦,大王您的国家想避免危险也不可能了。所以我希望大王您能思熟虑,拿定主意,让我辞去魏国相位,回秦国去筹划修好。”魏王于是背弃了联抗秦的盟约,派张仪往秦国去和。张仪回到秦国,再次出任国相。

[4]鲁景公薨,子平公旅立。

[4]鲁国鲁景公去世,其子姬旅即位为鲁平公。

五年(乙巳、316)

五年(乙巳,公元316年)

[1]巴、蜀相击,俱告急于秦。秦惠王伐蜀,以为险狭难至,而韩又来侵,犹豫未能决。司马错请伐蜀。张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。”仪曰:“魏,善楚,下兵三川,新城、宜阳,以临二周之郊,据九鼎,按图籍,挟天子以令于天下,天下莫敢不听,此王业也。臣闻争名者于朝,争利者于市。今三川、周室,天下之朝市也,而王不争焉,顾争于戎翟,去王业远矣。”司马错曰:“不然。臣闻富国者务广其地,强兵者务富其民,王者务博其德:三资者备而王随之矣。今王地小民贫,故臣愿先从事于易。夫蜀,西僻之国而戎翟之也,有桀、纣之;以秦之,譬如使豺狼逐群羊;得其地足以广国,取其财足以富民,缮兵不伤众而彼已焉。拔一国而天下不以为,利尽四海而天下不以为贪,是我一举而名实附也,而又有猖毛之名。今韩,劫天子,恶名也,而未必利也;又有不义之名,而天下所不,危矣。臣请论其故;周,天下之宗室也。齐,韩之与国也。周自知失九鼎,韩自知亡三川,将二国并砾貉谋,以因乎齐、赵而解乎楚、魏,以鼎与楚,以地与魏,王弗能止也。此臣之所谓危也。不如伐蜀完。”王从错计,起兵伐蜀;十月取之。贬蜀王,更号为侯;而使陈庄相蜀。蜀既属秦,秦以益强,富厚,诸侯。

[1]巴国、蜀国互相击,都来向秦国告急救,秦惠王想出兵讨伐蜀国,但顾虑路险峻难行,韩国又可能来侵犯,所以犹豫不决。司马错建议他仍旧出兵伐蜀,张仪却说:“不如去征讨韩国。”秦惠王说:“请谈谈你的见解。”张仪陈述:“我们应该与魏国、楚国善友好,然出兵黄河、伊、洛一带,取新城、宜阳,兵临东西周王都,控制象征王权的九鼎和天下版图,挟持天子以号令天下,各国就不敢不从,这是称王的大业。我听人说,要博取名声应该去朝廷,要赚取金钱应该去集市。现在的黄河、伊洛一带和周朝王室,正好比天下的朝廷和集市,而大王您不去那里争雄,反倒纠缠于远方的戎狄小族争斗,这可不是帝王的大业!”司马错反驳张仪说:“不对。我也听说有这样的话:想要使国家富强必须先开拓疆土,想要使军队强大必须先让老百姓富庶,想要成就帝王大业必须先树立德望。这三个条件备,帝王大业也就到渠成。现在大王的国家地小民贫,所以我建议先从容易之事做起。蜀国,是西南偏僻之国,又是戎狄之族的首领,政治昏,如同夏桀、商纣;以秦国大兵蜀,就像狼入羊群一样。占它的土地可以扩大秦国疆域,夺取它的财富可以赡养百姓,而军队不须有大的伤亡就可以使蜀国屈。这样,并一个国家而天下并不认为秦国强,获取广泛的利益天下也不认为秦国贪婪,我们一举两得、名利双收,更享有除安良的美誉。秦国若是打韩国、劫持周天子,就会臭名远扬,也不见得有什么实际利益。蒙受不义之名,打天下人所不愿占的地方,那可是很危险的!请让我说其中的原因:周朝,是天下尊崇的王室;齐国,是韩国的睦友邦。周朝自知要失去九鼎,韩国自知要失去伊洛一带领土,两国将会齐心貉砾,共同谋划,得齐国、赵国的援助,并与有旧怨的楚国、魏国和解,甚至不惜把鼎给楚国,把土地割让给魏国,对此,大王您只能束手无策。这就是我所说的危险所在。所以,打蜀国才是十拿九稳的上策。”秦惠王听从了司马错的建议,起兵伐蜀,仅用了十个月就克全境,把蜀王降为侯,又任命陈庄为蜀国国相。蜀国为秦国并以,秦国更加富庶和强盛而视周围各国。

(26 / 46)
项羽虞姬

项羽虞姬

作者:孙火龙
类型:战争小说
完结:
时间:2018-01-05 04:16

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 泽比阅读网 All Rights Reserved.
[台湾版]

联系途径:mail